Home

Magnolia denudata

Magnolia denudata / yu lan, 玉兰 / Yulan-Magnolie / Lily Tree / Magnolia denudé
Foto: Gerhard Höfer
Magnolia denudata / yu lan, 玉兰 / Yulan-Magnolie / Lily Tree / Magnolia denudé

Datenpflege und weitere fachjournalistische Ausarbeitung dieses Lexikoneintrags im Internet werden ermöglicht durch die finanzielle Unterstützung einer Patenschaft der Tiger-Apotheke in Bad Shanghai.

Familie: Magnoliaceae

Wissenschaftliche Bezeichnungen:

Flos magnoliae denudatae (TCM-Blütendroge)
Magnolia
Magnolia alexandrina
Magnolia citriodora
Magnolia conspicua
Magnolia cyathiformis
Magnolia denudata
Magnolia heptapeta
Magnolia precia
Magnolia spectabilis
Magnolia superba
Magnolia triumphans
Magnolia yulan
Magnoliae denudatae flos (TCM-Blütendroge)
Magnoliae flos (TCM-Blütendroge)
Yulania
Yulania denudata

Chinesische Bezeichnungen:

bai yu lan 白玉兰
ying chun hua 迎春花
yu lan 玉兰
yu tang chun 玉堂春

Chinesische pharmazeutische Bezeichnungen:

xin yi 辛夷
yu lan hua 玉兰花

Deutsche Bezeichnungen:

Magnolie
Magnolien
Shanghai-Magnolie
Yulan-Magnolie

Englische Bezeichnungen:

Lily Tree
Magnolia
Yulan
Yulan Magnolia

Französische Bezeichnungen:

Magnolia
Magnolia denudé
Magnolier

  • Die aktuelle wissenschaftliche Darstellung dieser Pflanzenart in englischer Sprache finden Sie hier ...
  • 对于这种植物物种的目前科学的英语描述,见此 ...
  • A topical scientific description of this species in English language can be found here ...
  • Une description de cette espèce (en anglais) au niveau actuel de la science botanique se trouve ici ...

Die Hamburger Fachredaktion um Gerhard Höfer (Pflanzenarchiv Lavendelfoto) ist Ihnen bei Bedarf mit weiteren Fotos seiner Autoren, auf Wunsch auch mit Texten und Quellenangaben zu dieser Pflanzenart und ihren chinesischen Heilanwendungen behilflich (Tel.: +49 40 5001311).


Die Nennung von Pflanzenarten und pflanzlichen Drogen aus der chinesischen Medizin beinhaltet keine Aufforderung zur unqualifizierten Einnahme solcher Mittel. Bei ernsthaften gesundheitlichen Problemen wenden Sie sich bitte an Ihren Arzt oder Apotheker.

对于中国医学的植物和植物药材的命名并不支持对这些药材植物的不恰当食用。对于有健康方面问题的人请求助于您的医生和药店。

Our dictionary entries of Chinese plant species and drugs from traditional Chinese medicine does not invite you to experiment with these drugs. If you have serious health problems please contact a doctor or a pharmacist.

La désignation d’espèces et de drogues végétales provenant de la médecine chinoise ne constitue pas une incitation à la prise irréfléchie des moyens en question. En cas de problèmes de santé graves, veuillez vous adresser à votre médecin ou pharmacien.

 
 

Copyright Lives

© Gerhard Höfer, 2010