Home

Anemarrhena asphodeloides

Anemarrhena asphodeloides / zhi mu, 知母 / Anemarrhena / Common Anemarrhena / Anemarrhena commune

Datenpflege und weitere fachjournalistische Ausarbeitung dieses Lexikoneintrags im Internet werden ermöglicht durch die finanzielle Unterstützung einer Patenschaft der Tiger-Apotheke in Bad Shanghai.

Familie: Asphodelaceae

Wissenschaftliche Bezeichnungen:

Anemarrhena
Anemarrhena asphodeloides
Anemarrhenae asphodeloidis rhizoma (TCM-Wurzeldroge)
Anemarrhenae rhizoma (TCM-Wurzeldroge)
Rhizoma anemarrhena (TCM-Wurzeldroge)
Rhizoma anemarrhenae asphodeloidis (TCM-Wurzeldroge)

Chinesische Bezeichnungen:

chen fan 莐藩
da lu shui 大卢水
ma ma cao 马马草
shan jiu cai 山韭菜
suan bian zi cao 蒜遍子草
tu zi you cao 兔子油草
yang hu zi cao 羊胡子草
zhi mu 知母

Chinesische pharmazeutische Bezeichnungen:

mao zhi mu 毛知母
yan zhi mu 盐知母
zhi mu 知母

Deutsche Bezeichnungen:

(Muttergedenken)
Anemarrhena

Englische Bezeichnungen:

Anemarrhena
Chih-Mu
Common Anemarrhena

Französische Bezeichnungen:

Anemarrhena
Anemarrhena commune
Zhi Mu

  • Die aktuelle wissenschaftliche Darstellung dieser Pflanzenart in englischer Sprache finden Sie hier ...
  • 对于这种植物物种的目前科学的英语描述,见此 ...
  • A topical scientific description of this species in English language can be found here ...
  • Une description de cette espèce (en anglais) au niveau actuel de la science botanique se trouve ici ...

Die Hamburger Fachredaktion um Gerhard Höfer (Pflanzenarchiv Lavendelfoto) ist Ihnen bei Bedarf mit weiteren Fotos seiner Autoren, auf Wunsch auch mit Texten und Quellenangaben zu dieser Pflanzenart und ihren chinesischen Heilanwendungen behilflich (Tel.: +49 40 5001311).


Die Nennung von Pflanzenarten und pflanzlichen Drogen aus der chinesischen Medizin beinhaltet keine Aufforderung zur unqualifizierten Einnahme solcher Mittel. Bei ernsthaften gesundheitlichen Problemen wenden Sie sich bitte an Ihren Arzt oder Apotheker.

对于中国医学的植物和植物药材的命名并不支持对这些药材植物的不恰当食用。对于有健康方面问题的人请求助于您的医生和药店。

Our dictionary entries of Chinese plant species and drugs from traditional Chinese medicine does not invite you to experiment with these drugs. If you have serious health problems please contact a doctor or a pharmacist.

La désignation d’espèces et de drogues végétales provenant de la médecine chinoise ne constitue pas une incitation à la prise irréfléchie des moyens en question. En cas de problèmes de santé graves, veuillez vous adresser à votre médecin ou pharmacien.

 
 

Copyright Lives

© Gerhard Höfer, 2010