Home

Achyranthes bidentata var. bidentata

Achyranthes bidentata var. bidentata / niu xi, 牛膝 / Zweizähnige Spreublume / Two-tooth Root / Achyranthe

Datenpflege und weitere fachjournalistische Ausarbeitung dieses Lexikoneintrags im Internet werden ermöglicht durch die finanzielle Unterstützung einer Patenschaft der Tiger-Apotheke in Bad Shanghai.

Familie: Amaranthaceae

Wissenschaftliche Bezeichnungen:

Achyranthes
Achyranthes bidentata
Achyranthes bidentata var. bidentata
Achyranthis bidentatae caulis (TCM-Droge)
Achyranthis bidentatae radix (TCM-Wurzeldroge)
Achyranthis bidentatae rhizoma (TCM-Wurzeldroge)
Caulis achyranthis bidentatae (TCM-Droge)
Radix achyranthis bidentatae (TCM-Wurzeldroge)
Rhizoma achyranthis bidentatae ((TCM-Wurzeldroge)

Chinesische Bezeichnungen:

bai bei 百倍
du niu xi 杜牛膝
dui jie cao 对节草
hong niu xi 红牛膝
huai niu xi 怀牛膝
huai xi 怀夕
huai xi 怀膝
ji jiao gu 鸡胶骨
jiao si deng 脚斯蹬
jie gu dan 接骨丹
nian cao zi gen 粘草子根
niu ge xi 牛盖膝
niu ge xi ge 牛胳膝盖
niu ge xi tou 牛盖膝头
niu jing 牛茎
niu ke xi 牛克膝
niu ke xi 牛磕膝
niu xi 牛膝
shan xian cai 山苋菜
tie niu xi 铁牛膝
tu niu xi 土牛膝
ye niu chong xi 野牛充膝
zhen xi 真夕

Chinesische pharmazeutische Bezeichnungen:

huai niu xi 怀牛膝
huai niu xi 淮牛膝
huai qi 淮七
jiu niu xi 酒牛膝
niu xi 牛膝
niu xi jing ye 牛膝茎叶

Deutsche Bezeichnungen:

Achyranthes
Ochsenkniewurzel
Spreublume
Zweizähnige Spreublume

Englische Bezeichnungen:

Achyranthes Root
Chaff Flower
Oxknee
Pig's Knee
Twotooth Achyranthes
Two-tooth Root
Two-toothed Chaff-flower

Französische Bezeichnungen:

Achyranthe
Genou de boeuf

  • Die aktuelle wissenschaftliche Darstellung dieser Pflanzenart in englischer Sprache finden Sie hier ...
  • 对于这种植物物种的目前科学的英语描述,见此 ...
  • A topical scientific description of this species in English language can be found here ...
  • Une description de cette espèce (en anglais) au niveau actuel de la science botanique se trouve ici ...

Die Hamburger Fachredaktion um Gerhard Höfer (Pflanzenarchiv Lavendelfoto) ist Ihnen bei Bedarf mit weiteren Fotos seiner Autoren, auf Wunsch auch mit Texten und Quellenangaben zu dieser Pflanzenart und ihren chinesischen Heilanwendungen behilflich (Tel.: +49 40 5001311).


Die Nennung von Pflanzenarten und pflanzlichen Drogen aus der chinesischen Medizin beinhaltet keine Aufforderung zur unqualifizierten Einnahme solcher Mittel. Bei ernsthaften gesundheitlichen Problemen wenden Sie sich bitte an Ihren Arzt oder Apotheker.

对于中国医学的植物和植物药材的命名并不支持对这些药材植物的不恰当食用。对于有健康方面问题的人请求助于您的医生和药店。

Our dictionary entries of Chinese plant species and drugs from traditional Chinese medicine does not invite you to experiment with these drugs. If you have serious health problems please contact a doctor or a pharmacist.

La désignation d’espèces et de drogues végétales provenant de la médecine chinoise ne constitue pas une incitation à la prise irréfléchie des moyens en question. En cas de problèmes de santé graves, veuillez vous adresser à votre médecin ou pharmacien.

 
 

Copyright Lives

© Gerhard Höfer, 2010