Home

Arisaema erubescens

Arisaema erubescens / yi ba san nan xing, 一把伞南星 / Chinesischer Feuerkolben / Chinese Jack-in-the-pulpit / Cobralelie

Datenpflege und weitere fachjournalistische Ausarbeitung dieses Lexikoneintrags im Internet werden ermöglicht durch die finanzielle Unterstützung einer Patenschaft der Tiger-Apotheke in Bad Shanghai.

Familie: Araceae

Wissenschaftliche Bezeichnungen:

Arisaema
Arisaema alienatum var. formosanum
Arisaema biradiatifoliatum
Arisaema brevipes
Arisaema consanguineum
Arisaema consanguineum subsp. kelung-insulare
Arisaema cum bile (TCM-Wurzelzubereitung mit Galle)
Arisaema erubescens
Arisaema erubescens var. consanguineum
Arisaema formosanum
Arisaema formosanum f. stenophyllum
Arisaema formosanum var. bicolorifolium
Arisaema fraternum
Arisaema hypoglaucum
Arisaema kelung-insulare
Arisaema kerrii
Arisaema linearifolium
Arisaema oblanceolatum
Arisaema tatarinowii
Arisaema undulatum
Arisaema vituperatum
Arisaematis rhizoma (TCM-Wurzeldroge)
Arum erubescens
Rhizoma praeparata arisaematis (TCM-Wurzeldroge)

Chinesische Bezeichnungen:

chang xing nan xing 长行天南星
chang xing tian nan xing 长行天南星
chang xu tian nan xing 长须天南星
hu zhang cao 虎章草
lei gong qiang 雷公统
nan xing 南星
tian nan xing 天南星
yi ba san nan xing 一把伞南星

Chinesische pharmazeutische Bezeichnungen:

dan nan xing 胆南星
sheng tian nan xing 生天南星
tian nan xing 天南星
zhi tian nan xing 制天南星

Deutsche Bezeichnungen:

Chinesischer Feuerkolben
Feuerkolben
Kobralilie

Englische Bezeichnungen:

Chinese Jack-in-the-pulpit
Cobra Lily
Green Jack-in-the-pulpit
Himalayan Cobra Lily
Jack in the Pulpit
Jack-in-the-pulpit

Französische Bezeichnungen:

Arisaema
Arisème
Cobralelie

  • Die aktuelle wissenschaftliche Darstellung dieser Pflanzenart in englischer Sprache finden Sie hier ...
  • 对于这种植物物种的目前科学的英语描述,见此 ...
  • A topical scientific description of this species in English language can be found here ...
  • Une description de cette espèce (en anglais) au niveau actuel de la science botanique se trouve ici ...

Die Hamburger Fachredaktion um Gerhard Höfer (Pflanzenarchiv Lavendelfoto) ist Ihnen bei Bedarf mit weiteren Fotos seiner Autoren, auf Wunsch auch mit Texten und Quellenangaben zu dieser Pflanzenart und ihren chinesischen Heilanwendungen behilflich (Tel.: +49 40 5001311).


Die Nennung von Pflanzenarten und pflanzlichen Drogen aus der chinesischen Medizin beinhaltet keine Aufforderung zur unqualifizierten Einnahme solcher Mittel. Bei ernsthaften gesundheitlichen Problemen wenden Sie sich bitte an Ihren Arzt oder Apotheker.

对于中国医学的植物和植物药材的命名并不支持对这些药材植物的不恰当食用。对于有健康方面问题的人请求助于您的医生和药店。

Our dictionary entries of Chinese plant species and drugs from traditional Chinese medicine does not invite you to experiment with these drugs. If you have serious health problems please contact a doctor or a pharmacist.

La désignation d’espèces et de drogues végétales provenant de la médecine chinoise ne constitue pas une incitation à la prise irréfléchie des moyens en question. En cas de problèmes de santé graves, veuillez vous adresser à votre médecin ou pharmacien.

 
 

Copyright Lives

© Gerhard Höfer, 2010