- Vom Wörterbuch zum Lexikon
- Was bisher geschah
- Glossar chinesischer Drogenbegriffe
- Pflanzenkundliche Führungen (TCM) in Hamburg
- TCM-Drogen von Thomas Grimm in Szene gesetzt
- Zielsetzungen für Yaocaodict.com
- Antrag auf Patenschaft
- 中医药用植物辞海
- Aus unserer Projektplanung: „TCM – Heilpflanzen aus Anwendungen in der chinesischen Medizin“
- Presse
Campsis radicans
![]() |
Datenpflege und weitere fachjournalistische Ausarbeitung dieses Lexikoneintrags im Internet werden ermöglicht durch die finanzielle Unterstützung einer Patenschaft der Tiger-Apotheke in Bad Shanghai.
Familie: Bignoniaceae
Wissenschaftliche Bezeichnungen:
Bignonia coccinea
Bignonia florida
Bignonia radicans
Campsis
Campsis curtisii
Campsis flos (TCM-Droge)
Campsis radicans
Gelseminum radicans
Tecoma radicans
Chinesische Bezeichnungen:
mei guo ling xiao 美洲凌霄
Chinesische pharmazeutische Bezeichnungen:
ling xiao hua 凌霄花
wu zhao long 五爪龍
zi wei gen 紫葳根
zi wei shu zhi 紫葳樹枝
Deutsche Bezeichnungen:
Amerikanische Klettertrompete
Amerikanische Trompetenwinde
Jasmintrompete
Klettertrompete
Rote Klettertrompete
Trompetenblume
Trompetenwinde
Englische Bezeichnungen:
American Trumpet Creeper
Climbing Trumpet
Common Trumpet-creeper
Jasmine Trumpet
Trumpet Creeper
Trumpet Flower
Trumpet Vine
Französische Bezeichnungen:
Bignone
Bignone commune
Bignone de Virginie
Jasmin de Virginie
Jasmin trompette
Die Hamburger Fachredaktion um Gerhard Höfer (Pflanzenarchiv Lavendelfoto) ist Ihnen bei Bedarf mit weiteren Fotos seiner Autoren, auf Wunsch auch mit Texten und Quellenangaben zu dieser Pflanzenart und ihren chinesischen Heilanwendungen behilflich (Tel.: +49 40 5001311).
Die Nennung von Pflanzenarten und pflanzlichen Drogen aus der chinesischen Medizin beinhaltet keine Aufforderung zur unqualifizierten Einnahme solcher Mittel. Bei ernsthaften gesundheitlichen Problemen wenden Sie sich bitte an Ihren Arzt oder Apotheker.
对于中国医学的植物和植物药材的命名并不支持对这些药材植物的不恰当食用。对于有健康方面问题的人请求助于您的医生和药店。
Our dictionary entries of Chinese plant species and drugs from traditional Chinese medicine does not invite you to experiment with these drugs. If you have serious health problems please contact a doctor or a pharmacist.
La désignation d’espèces et de drogues végétales provenant de la médecine chinoise ne constitue pas une incitation à la prise irréfléchie des moyens en question. En cas de problèmes de santé graves, veuillez vous adresser à votre médecin ou pharmacien.













