Home

Koelreuteria paniculata

Koelreuteria paniculata / luan shu, 栾树 / Rispiger Blasenbaum / Golden Rain Tree / Savonnier en panicule
Foto: Gerhard Höfer
Koelreuteria paniculata / luan shu, 栾树 / Rispiger Blasenbaum / Golden Rain Tree / Savonnier en panicule

Datenpflege und weitere fachjournalistische Ausarbeitung dieses Lexikoneintrags im Internet werden ermöglicht durch die finanzielle Unterstützung einer Patenschaft der Tiger-Apotheke in Bad Shanghai.

Familie: Sapindaceae

Wissenschaftliche Bezeichnungen:

Flos koelreuteriae paniculatae (TCM-Blütendroge)
Koelreuteria
Koelreuteria apiculata
Koelreuteria bipinnata var. apiculata
Koelreuteria chinensis
Koelreuteria paniculata
Koelreuteria paniculata var. apiculata
Koelreuteria paniculata var. lixianensis
Koelreuteriae paniculatae flos (TCM-Blütendroge)
Sapindus chinensis

Chinesische Bezeichnungen:

dai fu shu 大夫树
deng long guo 灯笼果
deng long hua 灯笼花
deng long shu 灯笼树
hei se ye shu 黑色叶树
hei ye shu 黑叶树
luan hua 栾华
luan shu 栾树
mu lan ya 木栏牙
mu lao ya 木老芽
mu luan 木栾
ruan bang 软棒
shan cha ye 山茶叶
shan huang li tou 山黄栗头
shi luan shu 石栾树
wu la 乌拉
wu la jiao 乌拉胶
wu wu la ye 五乌拉叶
yao qian shu 摇钱树

Chinesische pharmazeutische Bezeichnungen:

luan hua 栾华

Deutsche Bezeichnungen:

Blasenbaum
Blasenesche
Lampionbaum
Rispiger Blasenbaum

Englische Bezeichnungen:

China Tree
Golden Rain Tree
Paniculate Golden Rain Tree
Pride of India
Rain Tree
Varnish Tree

Französische Bezeichnungen:

Arbre aux lanternes
Koelreuteria
Koelreuteria en panicule
Lampions de Chine
Savonnier
Savonnier en panicule

  • Die aktuelle wissenschaftliche Darstellung dieser Pflanzenart in englischer Sprache finden Sie hier ...
  • 对于这种植物物种的目前科学的英语描述,见此 ...
  • A topical scientific description of this species in English language can be found here ...
  • Une description de cette espèce (en anglais) au niveau actuel de la science botanique se trouve ici ...

Die Hamburger Fachredaktion um Gerhard Höfer (Pflanzenarchiv Lavendelfoto) ist Ihnen bei Bedarf mit weiteren Fotos seiner Autoren, auf Wunsch auch mit Texten und Quellenangaben zu dieser Pflanzenart und ihren chinesischen Heilanwendungen behilflich (Tel.: +49 40 5001311).


Die Nennung von Pflanzenarten und pflanzlichen Drogen aus der chinesischen Medizin beinhaltet keine Aufforderung zur unqualifizierten Einnahme solcher Mittel. Bei ernsthaften gesundheitlichen Problemen wenden Sie sich bitte an Ihren Arzt oder Apotheker.

对于中国医学的植物和植物药材的命名并不支持对这些药材植物的不恰当食用。对于有健康方面问题的人请求助于您的医生和药店。

Our dictionary entries of Chinese plant species and drugs from traditional Chinese medicine does not invite you to experiment with these drugs. If you have serious health problems please contact a doctor or a pharmacist.

La désignation d’espèces et de drogues végétales provenant de la médecine chinoise ne constitue pas une incitation à la prise irréfléchie des moyens en question. En cas de problèmes de santé graves, veuillez vous adresser à votre médecin ou pharmacien.

 
 

Copyright Lives

© Gerhard Höfer, 2010