- Vom Wörterbuch zum Lexikon
- Was bisher geschah
- Glossar chinesischer Drogenbegriffe
- Pflanzenkundliche Führungen (TCM) in Hamburg
- TCM-Drogen von Thomas Grimm in Szene gesetzt
- Zielsetzungen für Yaocaodict.com
- Antrag auf Patenschaft
- 中医药用植物辞海
- Aus unserer Projektplanung: „TCM – Heilpflanzen aus Anwendungen in der chinesischen Medizin“
- Presse
Inula helenium
![]() |
Datenpflege und weitere fachjournalistische Ausarbeitung dieses Lexikoneintrags im Internet werden ermöglicht durch die finanzielle Unterstützung einer Patenschaft der Tiger-Apotheke in Bad Shanghai.
Familie: Asteraceae, Compositae
Wissenschaftliche Bezeichnungen:
Aster helenium
Aster officinalis
Corvisartia helenium
Helenium grandiflorum
Inula
Inula helenium
Inula helenium (homöopathisch / spagyrisch)
Inulae helenii radix (TCM-Wurzeldroge)
Inulae radix (TCM-Wurzeldroge)
Radix inulae helenii (TCM-Wurzeldroge)
Chinesische Bezeichnungen:
qing mu xiang 青木香
tu mu xiang 土木香
Chinesische pharmazeutische Bezeichnungen:
tu mu xiang 土木香
Deutsche Bezeichnungen:
Alant
Alantkraut
Aletwurzel
Altwurzel
Brustalant
Darmkraut
Darmwurz
Donavarwurzel
Echter Alant
Edelherz
Edelherzwurzel
Edelwurz
Fadenwurzel
Galantwurzel
Gartenalant
Glockenwurz
Gottesauge
Großer Heinrich
Handwurzel
Helenenkraut
Odenkopf
Odinskopf
Oldwurzel
Rentierwurzel
Schlangenkraut
Schlangenwurz
Stickwurzel
Umlenkwurzel
Englische Bezeichnungen:
Elecampane
Elfdock Root
Horseheal
Scabwort
Velvet Dock
Wild Sunflower
Yellow Starwort
Französische Bezeichnungen:
Aulnée
Aunée
Aunée officinale
Grande aunée
Grande aunée officinale
Inule
Inule aunée
Inule Hélénie
Oeil-de-cheval
Quinquina français
Die Hamburger Fachredaktion um Gerhard Höfer (Pflanzenarchiv Lavendelfoto) ist Ihnen bei Bedarf mit weiteren Fotos seiner Autoren, auf Wunsch auch mit Texten und Quellenangaben zu dieser Pflanzenart und ihren chinesischen Heilanwendungen behilflich (Tel.: +49 40 5001311).
Die Nennung von Pflanzenarten und pflanzlichen Drogen aus der chinesischen Medizin beinhaltet keine Aufforderung zur unqualifizierten Einnahme solcher Mittel. Bei ernsthaften gesundheitlichen Problemen wenden Sie sich bitte an Ihren Arzt oder Apotheker.
对于中国医学的植物和植物药材的命名并不支持对这些药材植物的不恰当食用。对于有健康方面问题的人请求助于您的医生和药店。
Our dictionary entries of Chinese plant species and drugs from traditional Chinese medicine does not invite you to experiment with these drugs. If you have serious health problems please contact a doctor or a pharmacist.
La désignation d’espèces et de drogues végétales provenant de la médecine chinoise ne constitue pas une incitation à la prise irréfléchie des moyens en question. En cas de problèmes de santé graves, veuillez vous adresser à votre médecin ou pharmacien.












