- Vom Wörterbuch zum Lexikon
- Was bisher geschah
- Glossar chinesischer Drogenbegriffe
- Pflanzenkundliche Führungen (TCM) in Hamburg
- TCM-Drogen von Thomas Grimm in Szene gesetzt
- Zielsetzungen für Yaocaodict.com
- Antrag auf Patenschaft
- 中医药用植物辞海
- Aus unserer Projektplanung: „TCM – Heilpflanzen aus Anwendungen in der chinesischen Medizin“
- Presse
Hemerocallis lilioasphodelus
![]() |
Datenpflege und weitere fachjournalistische Ausarbeitung dieses Lexikoneintrags im Internet werden ermöglicht durch die finanzielle Unterstützung einer Patenschaft der Tiger-Apotheke in Bad Shanghai.
Familie: Hemerocallidaceae
Wissenschaftliche Bezeichnungen:
Flos hemerocallidis flavae (TCM-Blütendroge)
Hemerocallidis flavae flos (TCM-Blütendroge)
Hemerocallidis flavae rhizoma (TCM-Wurzeldroge)
Hemerocallis
Hemerocallis flava
Hemerocallis lilioasphodelus
Hemerocallis lilioasphodelus var. flava
Rhizoma hemerocallidis flavae (TCM-Wurzeldroge)
Chinesische Bezeichnungen:
bei huang hua cai 北黄花菜
huang hua xuan cao 黄花萱草
jin zhen cai 金针菜
Chinesische pharmazeutische Bezeichnungen:
di dong 地冬
duo er mu 多儿母
hong hai er 红孩儿
huang hua cai gen 黄花菜根
kun ming lou lu 昆明漏芦
lou lu gen guo 漏芦根果
lou lu guo 漏芦果
lü cong dou 绿葱兜
lü cong gen 绿葱根
pa di long 爬地龙
pi suan 皮蒜
shui da suan 水大蒜
tian e fu dan 天鹅孵蛋
xuan cao 萱草
xuan cao gen 萱草根
yu cong hua gen 玉葱花根
zhen xin dan 镇心丹
zhu ye mai dong 竹叶麦冬
Deutsche Bezeichnungen:
Affodillen-Lilie
Bauernlilie
Gelbe Taglilie
Giel Trichterchen
Lilien
Taglilie
Taglilien
Wiesen-Taglilie
Englische Bezeichnungen:
Day Lily
Daylily
Day-lily
Lemon Daylily
Yellow Daylily
Französische Bezeichnungen:
Hémérocalle
Hémérocalle jaune
Lis d'un jour
Lis jaune
- Die aktuelle wissenschaftliche Darstellung dieser Pflanzenart in englischer Sprache finden Sie hier ...
- 对于这种植物物种的目前科学的英语描述,见此 ...
- A topical scientific description of this species in English language can be found here ...
- Une description de cette espèce (en anglais) au niveau actuel de la science botanique se trouve ici ...
Die Hamburger Fachredaktion um Gerhard Höfer (Pflanzenarchiv Lavendelfoto) ist Ihnen bei Bedarf mit weiteren Fotos seiner Autoren, auf Wunsch auch mit Texten und Quellenangaben zu dieser Pflanzenart und ihren chinesischen Heilanwendungen behilflich (Tel.: +49 40 5001311).
Die Nennung von Pflanzenarten und pflanzlichen Drogen aus der chinesischen Medizin beinhaltet keine Aufforderung zur unqualifizierten Einnahme solcher Mittel. Bei ernsthaften gesundheitlichen Problemen wenden Sie sich bitte an Ihren Arzt oder Apotheker.
对于中国医学的植物和植物药材的命名并不支持对这些药材植物的不恰当食用。对于有健康方面问题的人请求助于您的医生和药店。
Our dictionary entries of Chinese plant species and drugs from traditional Chinese medicine does not invite you to experiment with these drugs. If you have serious health problems please contact a doctor or a pharmacist.
La désignation d’espèces et de drogues végétales provenant de la médecine chinoise ne constitue pas une incitation à la prise irréfléchie des moyens en question. En cas de problèmes de santé graves, veuillez vous adresser à votre médecin ou pharmacien.












