- Vom Wörterbuch zum Lexikon
- Was bisher geschah
- Glossar chinesischer Drogenbegriffe
- Pflanzenkundliche Führungen (TCM) in Hamburg
- TCM-Drogen von Thomas Grimm in Szene gesetzt
- Zielsetzungen für Yaocaodict.com
- Antrag auf Patenschaft
- 中医药用植物辞海
- Aus unserer Projektplanung: „TCM – Heilpflanzen aus Anwendungen in der chinesischen Medizin“
- Presse
Alcea rosea
![]() |
Datenpflege und weitere fachjournalistische Ausarbeitung dieses Lexikoneintrags im Internet werden ermöglicht durch die finanzielle Unterstützung einer Patenschaft der Tiger-Apotheke in Bad Shanghai.
Familie: Malvaceae
Wissenschaftliche Bezeichnungen:
Alcea
Alcea rosea
Althaea rosea
Althaea rosea var. sinensis
Althaea sinensis
Althaeae flos (TCM-Blütendroge)
Althaeae radix (TCM-Wurzeldroge)
Althaeae semen (TCM-Saatdroge)
Flores malvae arboreae
Flos althaeae TCM-Blütendroge)
Malvae arboreae flos
Radix althaeae (TCM-Wurzeldroge)
Semen althaeae (TCM-Saatdroge)
Chinesische Bezeichnungen:
hu kui 胡葵
ma gan hua 麻杆花
rong kui 戎葵
shu ji hua 熟季花
shu kui 蜀葵
wei zu kui 卫足葵
wu kui 吴葵
yi zhang hong 一丈紅
Chinesische pharmazeutische Bezeichnungen:
chi kui jing 赤葵茎
kui jing 葵茎
shu kui gen 蜀葵根
shu kui hua 蜀葵花
shu kui miao 蜀葵苗
shu kui zi 蜀葵子
Deutsche Bezeichnungen:
Augenpappel
Bauerneibisch
Baummalve
Brandrose
Chinesische Stockrose
Finsterros
Gartenmalve
Garten-Stockrose
Gewöhnliche Stockrose
Herbstrose
Kohlrose
Malve
Malven
Pappelrose
Roseneibisch
Rosenpappel
Schwarze Malve
Simonsblume
Stangenblume
Stangenrose
Stickelrose
Stockmalve
Stockpappel
Stockrose
Stockrosen
Englische Bezeichnungen:
Garden Hollyhock
Hollyhock
Französische Bezeichnungen:
Passerose
Passe-rose
Rose papale
Rose trémière
- Die aktuelle wissenschaftliche Darstellung dieser Pflanzenart in englischer Sprache finden Sie hier ...
- 对于这种植物物种的目前科学的英语描述,见此 ...
- A topical scientific description of this species in English language can be found here ...
- Une description de cette espèce (en anglais) au niveau actuel de la science botanique se trouve ici ...
Die Hamburger Fachredaktion um Gerhard Höfer (Pflanzenarchiv Lavendelfoto) ist Ihnen bei Bedarf mit weiteren Fotos seiner Autoren, auf Wunsch auch mit Texten und Quellenangaben zu dieser Pflanzenart und ihren chinesischen Heilanwendungen behilflich (Tel.: +49 40 5001311).
Die Nennung von Pflanzenarten und pflanzlichen Drogen aus der chinesischen Medizin beinhaltet keine Aufforderung zur unqualifizierten Einnahme solcher Mittel. Bei ernsthaften gesundheitlichen Problemen wenden Sie sich bitte an Ihren Arzt oder Apotheker.
对于中国医学的植物和植物药材的命名并不支持对这些药材植物的不恰当食用。对于有健康方面问题的人请求助于您的医生和药店。
Our dictionary entries of Chinese plant species and drugs from traditional Chinese medicine does not invite you to experiment with these drugs. If you have serious health problems please contact a doctor or a pharmacist.
La désignation d’espèces et de drogues végétales provenant de la médecine chinoise ne constitue pas une incitation à la prise irréfléchie des moyens en question. En cas de problèmes de santé graves, veuillez vous adresser à votre médecin ou pharmacien.












