- Vom Wörterbuch zum Lexikon
- Was bisher geschah
- Glossar chinesischer Drogenbegriffe
- Pflanzenkundliche Führungen (TCM) in Hamburg
- TCM-Drogen von Thomas Grimm in Szene gesetzt
- Zielsetzungen für Yaocaodict.com
- Antrag auf Patenschaft
- 中医药用植物辞海
- Aus unserer Projektplanung: „TCM – Heilpflanzen aus Anwendungen in der chinesischen Medizin“
- Presse
Dioscorea bulbifera
![]() |
Datenpflege und weitere fachjournalistische Ausarbeitung dieses Lexikoneintrags im Internet werden ermöglicht durch die finanzielle Unterstützung einer Patenschaft der Tiger-Apotheke in Bad Shanghai.
Familie: Dioscoreaceae
Wissenschaftliche Bezeichnungen:
Dioscorea
Dioscorea bulbifera
Dioscorea bulbifera var. sativa
Dioscorea sativa
Dioscorea sativa var. elongata
Dioscoreae bulbiferae rhizoma (TCM-Wurzeldroge)
Helmia bulbifera
Rhizoma dioscoreae bulbiferae (TCM-Wurzeldroge)
Chinesische Bezeichnungen:
ban shu 板薯
cao dou shu 草蔸薯
cao dou tiao 草蔸苕
da ku 大苦
huai shan shu 淮山薯
huang du 黄独
huang du zhu ya 黄独珠芽
huang du zi 黄独子
huang gou tou 黄狗头
huang jin shan yao 黄金山药
huang xia ma 黄虾蟆
huang yao 黄药
huang yao gen 黄药根
huang yao zi 黄药子
huang zuo le 黄座勒
jin qian diao dan 金钱吊蛋
jin si diao dan 金丝吊蛋
jin xian diao xia ma 金线吊虾蟆
ku mao shu 苦茅薯
lei gong shu 雷公薯
ling yu shu 零余薯
ling yu zi shu yu 零余子薯蓣
mao luan tuo 毛卵陀
mu yao zi 木药子
shan bi xie 山萆薢
shan ci gu 山慈姑
shu gua ru teng 薯瓜乳藤
tie cheng tuo 铁秤陀
tu luan 土卵
tu shou wu 土首乌
tu yu 土芋
xiang yu 香芋
Chinesische pharmazeutische Bezeichnungen:
bi xie 萆薢
chuan bi xie 川萆薢
fen bi xie 粉萆薢
gou sou zi 狗嗽子
huang du guo 黄独果
huang gou ling yu zi 黄狗零余子
huang yao zi 黄药子
ling yu zi 零余子
Deutsche Bezeichnungen:
Blutkohl
Brodwurzel
Brotwurzel
Chinesische Kartoffel
Eßbare Knollen
Ignames
Knollen-Yams
Luft-Kartoffel
Luft-Yams
Name
Yam
Yams
Yamswurzel
Englische Bezeichnungen:
Aerial Yam
Air Potato
Bitter Yam
Bulbil-bearing Yam
Cheeky Yam
Hoi
Malacca Yam
Potato Yam
Yam
Französische Bezeichnungen:
Hoffe
Hoffe blanche
Igname
Igname bulbifère
Igname pousse en l'air
Masako
Plante éléphant
Plante tortue
Pomme en l'air
Pousse-en-l'air
- Die aktuelle wissenschaftliche Darstellung dieser Pflanzenart in englischer Sprache finden Sie hier ...
- 对于这种植物物种的目前科学的英语描述,见此 ...
- A topical scientific description of this species in English language can be found here ...
- Une description de cette espèce (en anglais) au niveau actuel de la science botanique se trouve ici ...
Die Hamburger Fachredaktion um Gerhard Höfer (Pflanzenarchiv Lavendelfoto) ist Ihnen bei Bedarf mit weiteren Fotos seiner Autoren, auf Wunsch auch mit Texten und Quellenangaben zu dieser Pflanzenart und ihren chinesischen Heilanwendungen behilflich (Tel.: +49 40 5001311).
Die Nennung von Pflanzenarten und pflanzlichen Drogen aus der chinesischen Medizin beinhaltet keine Aufforderung zur unqualifizierten Einnahme solcher Mittel. Bei ernsthaften gesundheitlichen Problemen wenden Sie sich bitte an Ihren Arzt oder Apotheker.
对于中国医学的植物和植物药材的命名并不支持对这些药材植物的不恰当食用。对于有健康方面问题的人请求助于您的医生和药店。
Our dictionary entries of Chinese plant species and drugs from traditional Chinese medicine does not invite you to experiment with these drugs. If you have serious health problems please contact a doctor or a pharmacist.
La désignation d’espèces et de drogues végétales provenant de la médecine chinoise ne constitue pas une incitation à la prise irréfléchie des moyens en question. En cas de problèmes de santé graves, veuillez vous adresser à votre médecin ou pharmacien.












