- Vom Wörterbuch zum Lexikon
- Was bisher geschah
- Glossar chinesischer Drogenbegriffe
- Pflanzenkundliche Führungen (TCM) in Hamburg
- TCM-Drogen von Thomas Grimm in Szene gesetzt
- Zielsetzungen für Yaocaodict.com
- Antrag auf Patenschaft
- 中医药用植物辞海
- Aus unserer Projektplanung: „TCM – Heilpflanzen aus Anwendungen in der chinesischen Medizin“
- Presse
Digitalis purpurea
![]() |
Datenpflege und weitere fachjournalistische Ausarbeitung dieses Lexikoneintrags im Internet werden ermöglicht durch die finanzielle Unterstützung einer Patenschaft der Tiger-Apotheke in Bad Shanghai.
Familie: Scrophulariaceae
Wissenschaftliche Bezeichnungen:
Digitalis
Digitalis (homöopathisch / spagyrisch)
Digitalis folium (TCM-Droge)
Digitalis purpurea
Folium digitalis (TCM-Droge)
Chinesische Bezeichnungen:
de guo jin zhong 德国金钟
di zhong huang 地钟黄
diao zhong hua 吊钟花
du yao cao 毒药草
jin zhong 金钟
mao di huang 毛地黄
xin zang cao 心脏草
yang di huang 洋地黄
zhi ding hua 指顶花
zi hua mao di huang 紫花毛地黄
zi you zhong 自由钟
Chinesische pharmazeutische Bezeichnungen:
yang di huang 洋地黄
yang di huang ye 洋地黄叶
Deutsche Bezeichnungen:
Digitalis
Elfenhandschuh
Fingerhut
Fingerhutkraut
Fingerkraut
Fingerpiepen
Fuchskraut
Handschuhkraut
Liebfrauenhandschuh
Platzblume
Potschen
Purpurroter Fingerhut
Roter Fingerhut
Schwulstkraut
Unser Frauen Handschuh
Waldglöckchen
Waldglocke
Waldnönnchen
Waldschelle
Englische Bezeichnungen:
Common Foxglove
Dead Men's Bells
Fairie's Herb
Fairy Thimbles
Fairy's Glove
Foxglove
Lady's Gloves
Purple Foxglove
Virgin's Glove
Witch's Gloves
Französische Bezeichnungen:
Digitale
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigtier
Gant de Notre Dame
Gant-de-bergère
Gant-de-Notre-Dame
Gantelée
Gantière
Gantillier
Grande digitale
- Die aktuelle wissenschaftliche Darstellung dieser Pflanzenart in englischer Sprache finden Sie hier ...
- 对于这种植物物种的目前科学的英语描述,见此 ...
- A topical scientific description of this species in English language can be found here ...
- Une description de cette espèce (en anglais) au niveau actuel de la science botanique se trouve ici ...
Die Hamburger Fachredaktion um Gerhard Höfer (Pflanzenarchiv Lavendelfoto) ist Ihnen bei Bedarf mit weiteren Fotos seiner Autoren, auf Wunsch auch mit Texten und Quellenangaben zu dieser Pflanzenart und ihren chinesischen Heilanwendungen behilflich (Tel.: +49 40 5001311).
Die Nennung von Pflanzenarten und pflanzlichen Drogen aus der chinesischen Medizin beinhaltet keine Aufforderung zur unqualifizierten Einnahme solcher Mittel. Bei ernsthaften gesundheitlichen Problemen wenden Sie sich bitte an Ihren Arzt oder Apotheker.
对于中国医学的植物和植物药材的命名并不支持对这些药材植物的不恰当食用。对于有健康方面问题的人请求助于您的医生和药店。
Our dictionary entries of Chinese plant species and drugs from traditional Chinese medicine does not invite you to experiment with these drugs. If you have serious health problems please contact a doctor or a pharmacist.
La désignation d’espèces et de drogues végétales provenant de la médecine chinoise ne constitue pas une incitation à la prise irréfléchie des moyens en question. En cas de problèmes de santé graves, veuillez vous adresser à votre médecin ou pharmacien.












