- Vom Wörterbuch zum Lexikon
- Was bisher geschah
- Glossar chinesischer Drogenbegriffe
- Pflanzenkundliche Führungen (TCM) in Hamburg
- TCM-Drogen von Thomas Grimm in Szene gesetzt
- Zielsetzungen für Yaocaodict.com
- Antrag auf Patenschaft
- 中医药用植物辞海
- Aus unserer Projektplanung: „TCM – Heilpflanzen aus Anwendungen in der chinesischen Medizin“
- Presse
Thevetia peruviana
![]() |
Datenpflege und weitere fachjournalistische Ausarbeitung dieses Lexikoneintrags im Internet werden ermöglicht durch die finanzielle Unterstützung einer Patenschaft der Tiger-Apotheke in Bad Shanghai.
Familie: Apocynaceae
Wissenschaftliche Bezeichnungen:
Cascabela neriifolia
Cascabela peruviana
Cascabela thevetia
Cerbera peruviana
Cerbera thevetia
Folium thevetiae peruvianae (TCM-Blattdroge)
Fructus thevetiae peruvianae (TCM-Droge)
Thevetia
Thevetia linearis
Thevetia neriifolia
Thevetia peruviana
Thevetia thevetia
Thevetiae peruvianae folium (TCM-Blattdroge)
Thevetiae peruvianae fructus (TCM-Droge)
Chinesische Bezeichnungen:
huang hua jia zhu tao 黄花夹竹桃
huang hua zhuang yuan zhu 黄花状元竹
huang jia zhu tao 黄夹竹桃
jiu bei hua 酒杯花
ling jiao shu 菱角树
liu mu zi 柳木子
Chinesische pharmazeutische Bezeichnungen:
huang hua jia zhu tao ye 黄花夹竹桃叶
Deutsche Bezeichnungen:
Gelber Oleander
Gelber Schellenbaum
Schellenbaum
Tropischer Oleander
Englische Bezeichnungen:
Be-Still Tree
Lucky Nut
Trumpet Flower
Yellow Oleander
Französische Bezeichnungen:
Arbre à lait
Bois-lait
Noix de serpent
Noix-sirpent
Oléandre jaune
Thévétia
- Die aktuelle wissenschaftliche Darstellung dieser Pflanzenart in englischer Sprache finden Sie hier ...
- 对于这种植物物种的目前科学的英语描述,见此 ...
- A topical scientific description of this species in English language can be found here ...
- Une description de cette espèce (en anglais) au niveau actuel de la science botanique se trouve ici ...
Die Hamburger Fachredaktion um Gerhard Höfer (Pflanzenarchiv Lavendelfoto) ist Ihnen bei Bedarf mit weiteren Fotos seiner Autoren, auf Wunsch auch mit Texten und Quellenangaben zu dieser Pflanzenart und ihren chinesischen Heilanwendungen behilflich (Tel.: +49 40 5001311).
Die Nennung von Pflanzenarten und pflanzlichen Drogen aus der chinesischen Medizin beinhaltet keine Aufforderung zur unqualifizierten Einnahme solcher Mittel. Bei ernsthaften gesundheitlichen Problemen wenden Sie sich bitte an Ihren Arzt oder Apotheker.
对于中国医学的植物和植物药材的命名并不支持对这些药材植物的不恰当食用。对于有健康方面问题的人请求助于您的医生和药店。
Our dictionary entries of Chinese plant species and drugs from traditional Chinese medicine does not invite you to experiment with these drugs. If you have serious health problems please contact a doctor or a pharmacist.
La désignation d’espèces et de drogues végétales provenant de la médecine chinoise ne constitue pas une incitation à la prise irréfléchie des moyens en question. En cas de problèmes de santé graves, veuillez vous adresser à votre médecin ou pharmacien.












