Home

Cydonia oblonga

Cydonia oblonga / wen po, 榅桲 / Echte Quitte / Common Quince / Cognassier
Foto: Gerhard Höfer
Cydonia oblonga / wen po, 榅桲 / Echte Quitte / Common Quince / Cognassier

Datenpflege und weitere fachjournalistische Ausarbeitung dieses Lexikoneintrags im Internet werden ermöglicht durch die finanzielle Unterstützung einer Patenschaft der Tiger-Apotheke in Bad Shanghai.

Familie: Rosaceae

Wissenschaftliche Bezeichnungen:

Cortex cydoniae oblongae (TCM-Rindendroge)
Cydonia
Cydonia oblonga
Cydonia oblonga var. oblonga
Cydonia vulgaris
Cydonia vulgaris (homöopathisch / spagyrisch)
Cydoniae oblongae cortex (TCM-Rindendroge)
Cydoniae oblongae fructus (TCM-Droge)
Fructus cydoniae oblongae (TCM-Droge)
Pyrus cydonia

Chinesische Bezeichnungen:

mu li 木梨
tu mu gua 土木瓜
wen po 榅桲

Chinesische pharmazeutische Bezeichnungen:

wen po 榅桲
wen po mu pi 榅桲木皮
wen po pi 榅桲皮

Deutsche Bezeichnungen:

Birnenquitte
Echte Quitte
Kittenbaum
Köttenbaum
Küttenbaum
Kuttenstrauch
Quittenbaum
Quittenbirne
Schmeckbirne

Englische Bezeichnungen:

Common Quince
Quince

Französische Bezeichnungen:

Cognassier
Cognassier commun

  • Die aktuelle wissenschaftliche Darstellung dieser Pflanzenart in englischer Sprache finden Sie hier ...
  • 对于这种植物物种的目前科学的英语描述,见此 ...
  • A topical scientific description of this species in English language can be found here ...
  • Une description de cette espèce (en anglais) au niveau actuel de la science botanique se trouve ici ...

Die Hamburger Fachredaktion um Gerhard Höfer (Pflanzenarchiv Lavendelfoto) ist Ihnen bei Bedarf mit weiteren Fotos seiner Autoren, auf Wunsch auch mit Texten und Quellenangaben zu dieser Pflanzenart und ihren chinesischen Heilanwendungen behilflich (Tel.: +49 40 5001311).


Die Nennung von Pflanzenarten und pflanzlichen Drogen aus der chinesischen Medizin beinhaltet keine Aufforderung zur unqualifizierten Einnahme solcher Mittel. Bei ernsthaften gesundheitlichen Problemen wenden Sie sich bitte an Ihren Arzt oder Apotheker.

对于中国医学的植物和植物药材的命名并不支持对这些药材植物的不恰当食用。对于有健康方面问题的人请求助于您的医生和药店。

Our dictionary entries of Chinese plant species and drugs from traditional Chinese medicine does not invite you to experiment with these drugs. If you have serious health problems please contact a doctor or a pharmacist.

La désignation d’espèces et de drogues végétales provenant de la médecine chinoise ne constitue pas une incitation à la prise irréfléchie des moyens en question. En cas de problèmes de santé graves, veuillez vous adresser à votre médecin ou pharmacien.

 
 

Copyright Lives

© Gerhard Höfer, 2010