Home

Curcuma longa

Curcuma longa / jiang huang, 姜黄 / Kurkuma / Turmeric / Curcuma
Foto: Gerhard Höfer
Curcuma longa / jiang huang, 姜黄 / Kurkuma / Turmeric / Curcuma

Datenpflege und weitere fachjournalistische Ausarbeitung dieses Lexikoneintrags im Internet werden ermöglicht durch die finanzielle Unterstützung einer Patenschaft der Tiger-Apotheke in Bad Shanghai.

Familie: Zingiberaceae

Wissenschaftliche Bezeichnungen:

Curcuma
Curcuma (homöopathisch / spagyrisch)
Curcuma domestica
Curcuma longa
Curcumae longae rhizoma (TCM-Wurzeldroge)
Curcumae longae tuber (TCM-Droge)
Curcumae radix (TCM-Wurzeldroge)
Rhizoma curcumae longae (TCM-Wurzeldroge)
Tuber curcumae (TCM-Wurzeldroge)
Tuber curcumae longae (TCM-Droge)

Chinesische Bezeichnungen:

jiang huang 姜黄

Chinesische pharmazeutische Bezeichnungen:

huang si yu jin 黄似郁金
jiang huang 姜黄
wen yu jin 温郁金
yu jin 郁金

Deutsche Bezeichnungen:

Babilonischer Safran
Chinesische Wurzel
Curcuma
Curcummern
Gelber Ingwer
Gelbsuchtwurzel
Gelbwurz
Gilbwurz
Gurgawurzen
Indischer Safran
Koenjit
Kurkuma
Safranwurz
Turmarik
Turmerik

Englische Bezeichnungen:

Curcuma
Indian Saffron
Turmeric
Yellow Ginger

Französische Bezeichnungen:

Arrow-root de l'Inde
Curcuma
Curcuma long
Safran des Indes
Safran du pays

  • Die aktuelle wissenschaftliche Darstellung dieser Pflanzenart in englischer Sprache finden Sie hier ...
  • 对于这种植物物种的目前科学的英语描述,见此 ...
  • A topical scientific description of this species in English language can be found here ...
  • Une description de cette espèce (en anglais) au niveau actuel de la science botanique se trouve ici ...

Die Hamburger Fachredaktion um Gerhard Höfer (Pflanzenarchiv Lavendelfoto) ist Ihnen bei Bedarf mit weiteren Fotos seiner Autoren, auf Wunsch auch mit Texten und Quellenangaben zu dieser Pflanzenart und ihren chinesischen Heilanwendungen behilflich (Tel.: +49 40 5001311).


Die Nennung von Pflanzenarten und pflanzlichen Drogen aus der chinesischen Medizin beinhaltet keine Aufforderung zur unqualifizierten Einnahme solcher Mittel. Bei ernsthaften gesundheitlichen Problemen wenden Sie sich bitte an Ihren Arzt oder Apotheker.

对于中国医学的植物和植物药材的命名并不支持对这些药材植物的不恰当食用。对于有健康方面问题的人请求助于您的医生和药店。

Our dictionary entries of Chinese plant species and drugs from traditional Chinese medicine does not invite you to experiment with these drugs. If you have serious health problems please contact a doctor or a pharmacist.

La désignation d’espèces et de drogues végétales provenant de la médecine chinoise ne constitue pas une incitation à la prise irréfléchie des moyens en question. En cas de problèmes de santé graves, veuillez vous adresser à votre médecin ou pharmacien.

 
 

Copyright Lives

© Gerhard Höfer, 2010