Home

Trigonella foenum-graecum

Trigonella foenum-graecum / hu lu ba, 葫芦巴 / Griechischer Bockshorn-Klee / Methi Seed Plant / Fenugrec
Foto: Gerhard Höfer
Trigonella foenum-graecum / hu lu ba, 葫芦巴 / Griechischer Bockshorn-Klee / Methi Seed Plant / Fenugrec

Datenpflege und weitere fachjournalistische Ausarbeitung dieses Lexikoneintrags im Internet werden ermöglicht durch die finanzielle Unterstützung einer Patenschaft der Tiger-Apotheke in Bad Shanghai.

Familie: Fabaceae, Leguminosae

Wissenschaftliche Bezeichnungen:

Foenugraeci semen
Foenum graecum
Foenum graecum (homoeopathisch / spagyrisch)
Semen foenugraeci (TCM-Saatdroge)
Semen trigonellae
Semen trigonellae (TCM-Saatdroge)
Trigonella
Trigonella foenum-graecum
Trigonellae semen (TCM-Saatdroge)

Chinesische Bezeichnungen:

hu lu ba 葫芦巴
ku cao 苦草
ku duo cai 苦朵菜
xiang cao 香草
xiang dou zi 香豆子
xiang mu xu 香苜蓿

Chinesische pharmazeutische Bezeichnungen:

hu lu ba 葫芦巴
lu ba zi 卢巴子
yan hu lu ba 烟葫芦巴

Deutsche Bezeichnungen:

Bockshornklee
Bockshorn-Klee
Fenugräk
Fenum Graecum
Filigrazie
Foenum Graecum
Gelblicher Schabzigerklee
Gelblicher Schabziger-Klee
Griechisch Heu
Griechischer Bockshorn-Klee
Griechisches Heu
Heusamen
Kuhbohne
Kuhhornklee
Mir kumm quir kumm
Mutterkraut mit Schötchen
Rektum
Ruchhörnlikraut
Siebengezeug
Strengel-Pulver-Chrut
Stundenkraut
Sybenzeit
Trigonella
Ziegenhornklee

Englische Bezeichnungen:

Bird's Foot
Classical Fenugreek
Fenugreek
Greek Hay
Halva
Methi Seed Plant
Sicklefruit Fenugreek

Französische Bezeichnungen:

Fenugrec
Sainegrain
Sénégré
Trigonelle
Trigonelle fenugrec

  • Die aktuelle wissenschaftliche Darstellung dieser Pflanzenart in englischer Sprache finden Sie hier ...
  • 对于这种植物物种的目前科学的英语描述,见此 ...
  • A topical scientific description of this species in English language can be found here ...
  • Une description de cette espèce (en anglais) au niveau actuel de la science botanique se trouve ici ...

Die Hamburger Fachredaktion um Gerhard Höfer (Pflanzenarchiv Lavendelfoto) ist Ihnen bei Bedarf mit weiteren Fotos seiner Autoren, auf Wunsch auch mit Texten und Quellenangaben zu dieser Pflanzenart und ihren chinesischen Heilanwendungen behilflich (Tel.: +49 40 5001311).


Die Nennung von Pflanzenarten und pflanzlichen Drogen aus der chinesischen Medizin beinhaltet keine Aufforderung zur unqualifizierten Einnahme solcher Mittel. Bei ernsthaften gesundheitlichen Problemen wenden Sie sich bitte an Ihren Arzt oder Apotheker.

对于中国医学的植物和植物药材的命名并不支持对这些药材植物的不恰当食用。对于有健康方面问题的人请求助于您的医生和药店。

Our dictionary entries of Chinese plant species and drugs from traditional Chinese medicine does not invite you to experiment with these drugs. If you have serious health problems please contact a doctor or a pharmacist.

La désignation d’espèces et de drogues végétales provenant de la médecine chinoise ne constitue pas une incitation à la prise irréfléchie des moyens en question. En cas de problèmes de santé graves, veuillez vous adresser à votre médecin ou pharmacien.

 
 

Copyright Lives

© Gerhard Höfer, 2010