Home

Ceratostigma willmottianum

Ceratostigma willmottianum / min jiang lan xue hua, 岷江蓝雪花 / Willmotts Hornnarbe / Chinese Plumbago / Dentelaire de Willmott
Foto: Andreas Bock
Ceratostigma willmottianum / min jiang lan xue hua, 岷江蓝雪花 / Willmotts Hornnarbe / Chinese Plumbago / Dentelaire de Willmott

Datenpflege und weitere fachjournalistische Ausarbeitung dieses Lexikoneintrags im Internet werden ermöglicht durch die finanzielle Unterstützung einer Patenschaft der Sonnen-Apotheke in Schriesheim.

Familie: Plumbaginaceae

Wissenschaftliche Bezeichnungen:

Ceratostigma
Ceratostigma willmottianum
Ceratostigmae willmottiani radix (TCM-Wurzeldroge)
Radix ceratostigmae willmottiani (TCM-Wurzeldroge)

Chinesische Bezeichnungen:

ban dao zeng 搬倒甑
ban dao zeng 板倒甑
da ji li 大吉力
dui jie lan 对节兰
hua ge cao 花格草
jia yu zhu 假玉竹
jiu jie lian 九节莲
lan hua ai tuo 蓝花矮陀
lan hua cao 蓝花草
lan hua dan 蓝花丹
lan hua dui jie lan 蓝花对节兰
lan hua gou gu jie 蓝花狗骨节
lan hua guo jie 蓝花过节
min jiang lan xue hua 岷江蓝雪花
niu lai zi ke 牛癞子棵
pu pu hong 普普红
qi xing jian 七星箭
shu jin 舒筋
tie shi yan tuo 铁狮岩陀
ye ye lan 叶叶兰
yue yue hua 月月花
zhuan zi lian 转子莲
zi jin biao 紫金标
zi jin lian 紫金莲

Chinesische pharmazeutische Bezeichnungen:

zi jin lian 紫金莲

Deutsche Bezeichnungen:

Bleiwurz
Cerato
Chinesischer Bleiwurz
Hornkraut
Hornnarbe
Willmotts Hornnarbe

Englische Bezeichnungen:

Cerato
Chinese Plumbago
Plumbago

Französische Bezeichnungen:

Cérastostigma de Willmott
Cerato
Dentelaire
Dentelaire de Willmott
Plumbago rampant

  • Die aktuelle wissenschaftliche Darstellung dieser Pflanzenart in englischer Sprache finden Sie hier ...
  • 对于这种植物物种的目前科学的英语描述,见此 ...
  • A topical scientific description of this species in English language can be found here ...
  • Une description de cette espèce (en anglais) au niveau actuel de la science botanique se trouve ici ...

Die Hamburger Fachredaktion um Gerhard Höfer (Pflanzenarchiv Lavendelfoto) ist Ihnen bei Bedarf mit weiteren Fotos seiner Autoren, auf Wunsch auch mit Texten und Quellenangaben zu dieser Pflanzenart und ihren chinesischen Heilanwendungen behilflich (Tel.: +49 40 5001311).


Die Nennung von Pflanzenarten und pflanzlichen Drogen aus der chinesischen Medizin beinhaltet keine Aufforderung zur unqualifizierten Einnahme solcher Mittel. Bei ernsthaften gesundheitlichen Problemen wenden Sie sich bitte an Ihren Arzt oder Apotheker.

对于中国医学的植物和植物药材的命名并不支持对这些药材植物的不恰当食用。对于有健康方面问题的人请求助于您的医生和药店。

Our dictionary entries of Chinese plant species and drugs from traditional Chinese medicine does not invite you to experiment with these drugs. If you have serious health problems please contact a doctor or a pharmacist.

La désignation d’espèces et de drogues végétales provenant de la médecine chinoise ne constitue pas une incitation à la prise irréfléchie des moyens en question. En cas de problèmes de santé graves, veuillez vous adresser à votre médecin ou pharmacien.

 
 

Copyright Lives

© Gerhard Höfer, 2010