Home

Poncirus trifoliata

Poncirus trifoliata / zhi, 枳 / Dreiblättrige Zitrone / Trifoliate Orange / Poncir
Foto: Gerhard Höfer
Poncirus trifoliata / zhi, 枳 / Dreiblättrige Zitrone / Trifoliate Orange / Poncir

Datenpflege und weitere fachjournalistische Ausarbeitung dieses Lexikoneintrags im Internet werden ermöglicht durch die finanzielle Unterstützung einer Patenschaft der Tiger-Apotheke in Bad Shanghai.

Familie: Rutaceae

Wissenschaftliche Bezeichnungen:

Aegle sepiaria
Citrus trifolia
Citrus trifoliata
Citrus trifoliata subf. monstrosa
Citrus trifoliata var. monstrosa
Citrus triptera
Cortex radicis ponciri (TCM-Wurzeldroge)
Folium ponciri trifoliatae (TCM-Blattdroge)
Fructus immaturus ponciri (TCM-Droge)
Limonia trichocarpa
Ponciri cortex radicis (TCM-Wurzeldroge)
Ponciri fructus immaturus (TCM-Droge)
Ponciri trifoliatae folium (TCM-Blattdroge)
Ponciri trifoliatae spina (TCM-Droge)
Poncirus
Poncirus trifoliata
Poncirus trifoliata var. monstrosa
Pseudaegle sepiaria
Pseudaegle trifoliata
Spina ponciri trifoliatae (TCM-Droge)

Chinesische Bezeichnungen:

chou ci 臭刺
chou ju 臭桔
chou ju 臭橘
chou qi 臭杞
chou zhi zi 臭枳子
gang ju zi 钢橘子
gou beng li 枸甏李
gou ji zi 枸棘子
gou jie 构桔
gou jie 枸桔
gou ju 枸橘
gou ju li 枸橘李
gou ju li 枸橘梨
gou ju zi 枸橘子
ku ju zi 苦橘子
ku tong zi 苦桶子
lü yi zhi ke 绿衣枳壳
lü yi zhi shi 绿衣枳实
qing dan dan 青旦旦
tang ju 唐橘
tie li ba 铁篱笆
tie li zhai 铁篱寨
tu zhi shi 土枳实
yang ju 杨橘
ye cheng zi 野橙子
ye li zi 野梨子
zhi
zhi ke 枳壳
zhi shi 枳实

Chinesische pharmazeutische Bezeichnungen:

gou ju 枸橘
gou ju ci 枸橘刺
gou ju ye 枸橘叶
zhi gen pi 枳根皮
zhi mu pi xie 枳木皮屑
zhi ru 枳茹
zhi shi 枳实

Deutsche Bezeichnungen:

Bitterorange
Citrus-Pfropfgehölz
Dornige Limette
Dreiblättrige Bitterorange
Dreiblättrige Zitrone
Dreiblattzitrone
Poncirus

Englische Bezeichnungen:

Bitter Orange
Chinese Bitter Orange
Citrange
Citrangequat
Hardy Orange
Japanese Bitter Orange
Orange-tree Root-stock
Trifoliate Orange

Französische Bezeichnungen:

Citronnier trifolié
Orange amère
Oranger trifolié
Poncir
Poncire
Poncire commun
Poncirier

  • Die aktuelle wissenschaftliche Darstellung dieser Pflanzenart in englischer Sprache finden Sie hier ...
  • 对于这种植物物种的目前科学的英语描述,见此 ...
  • A topical scientific description of this species in English language can be found here ...
  • Une description de cette espèce (en anglais) au niveau actuel de la science botanique se trouve ici ...

Die Hamburger Fachredaktion um Gerhard Höfer (Pflanzenarchiv Lavendelfoto) ist Ihnen bei Bedarf mit weiteren Fotos seiner Autoren, auf Wunsch auch mit Texten und Quellenangaben zu dieser Pflanzenart und ihren chinesischen Heilanwendungen behilflich (Tel.: +49 40 5001311).


Die Nennung von Pflanzenarten und pflanzlichen Drogen aus der chinesischen Medizin beinhaltet keine Aufforderung zur unqualifizierten Einnahme solcher Mittel. Bei ernsthaften gesundheitlichen Problemen wenden Sie sich bitte an Ihren Arzt oder Apotheker.

对于中国医学的植物和植物药材的命名并不支持对这些药材植物的不恰当食用。对于有健康方面问题的人请求助于您的医生和药店。

Our dictionary entries of Chinese plant species and drugs from traditional Chinese medicine does not invite you to experiment with these drugs. If you have serious health problems please contact a doctor or a pharmacist.

La désignation d’espèces et de drogues végétales provenant de la médecine chinoise ne constitue pas une incitation à la prise irréfléchie des moyens en question. En cas de problèmes de santé graves, veuillez vous adresser à votre médecin ou pharmacien.

 
 

Copyright Lives

© Gerhard Höfer, 2010