Home

Plantago lanceolata

Plantago lanceolata / chang ye che qian, 长叶车前 / Spitz-Wegerich / Ribwort Plantain / Plantain lancéolé
Foto: Gerhard Höfer
Plantago lanceolata / chang ye che qian, 长叶车前 / Spitz-Wegerich / Ribwort Plantain / Plantain lancéolé

Datenpflege und weitere fachjournalistische Ausarbeitung dieses Lexikoneintrags im Internet werden ermöglicht durch die finanzielle Unterstützung einer Patenschaft der Tiger-Apotheke in Bad Shanghai.

Familie: Plantaginaceae

Wissenschaftliche Bezeichnungen:

Plantago
Plantago lanceolata
Plantago lanceolata (homöopathisch / spagyrisch)
Plantago lanceolata subsp. lanceolata
Plantago lanceolata subsp. sphaerostachya
Plantago lanceolata var. capitellata
Plantago lanceolata var. dubia
Plantago lanceolata var. lanceolata
Plantago lanceolata var. lanuginosa
Plantago lanceolata var. minor
Plantago lanceolata var. pumila
Plantago lanceolata var. sphaerostachya
Plantago sphaerostachya

Chinesische Bezeichnungen:

chang ye che qian 长叶车前
che qian zi 车前子
che zhe zi 车辙子
lao niu she 老牛舌
pi ye che qian 披叶车前

Chinesische pharmazeutische Bezeichnungen:

chang ye che qian ye ti qu wu 长叶车前叶提取物

Deutsche Bezeichnungen:

Freßtee
Heilwegerich
Heilwundenkraut
Heufressa
Heufresser
Jochhäl
Ripplichrut
Roßrippe
Schmaler Wegerich
Spießkraut
Spitzfederich
Spitzwedderich
Spitz-Wegeblatt
Spitzwegerich
Spitz-Wegerich
Wegerich
Wegetritt
Wundwegerich

Englische Bezeichnungen:

Buckhorn
Buckhorn Plantain
English Plantain
Narrowleaf Plantain
Plantain
Plantain herb
Ribgrass
Ribwort
Ribwort Plantain
Ripplegrass

Französische Bezeichnungen:

Herbe à cinq côtes
Herbe à cinq coutures
Herbe au charpentier
Herbe aux cinq coutures
Oreille de lièvre
Plantain
Plantain étroit
Plantain lancéolé

  • Die aktuelle wissenschaftliche Darstellung dieser Pflanzenart in englischer Sprache finden Sie hier ...
  • 对于这种植物物种的目前科学的英语描述,见此 ...
  • A topical scientific description of this species in English language can be found here ...
  • Une description de cette espèce (en anglais) au niveau actuel de la science botanique se trouve ici ...

Die Hamburger Fachredaktion um Gerhard Höfer (Pflanzenarchiv Lavendelfoto) ist Ihnen bei Bedarf mit weiteren Fotos seiner Autoren, auf Wunsch auch mit Texten und Quellenangaben zu dieser Pflanzenart und ihren chinesischen Heilanwendungen behilflich (Tel.: +49 40 5001311).


Die Nennung von Pflanzenarten und pflanzlichen Drogen aus der chinesischen Medizin beinhaltet keine Aufforderung zur unqualifizierten Einnahme solcher Mittel. Bei ernsthaften gesundheitlichen Problemen wenden Sie sich bitte an Ihren Arzt oder Apotheker.

对于中国医学的植物和植物药材的命名并不支持对这些药材植物的不恰当食用。对于有健康方面问题的人请求助于您的医生和药店。

Our dictionary entries of Chinese plant species and drugs from traditional Chinese medicine does not invite you to experiment with these drugs. If you have serious health problems please contact a doctor or a pharmacist.

La désignation d’espèces et de drogues végétales provenant de la médecine chinoise ne constitue pas une incitation à la prise irréfléchie des moyens en question. En cas de problèmes de santé graves, veuillez vous adresser à votre médecin ou pharmacien.

 
 

Copyright Lives

© Gerhard Höfer, 2010