Home

Phytolacca americana

Phytolacca americana / chui xu shang lu, 垂序商陆 / Amerikanische Kermesbeere / American Pokeweed / Phytolaque americain
Foto: Gerhard Höfer
Phytolacca americana / chui xu shang lu, 垂序商陆 / Amerikanische Kermesbeere / American Pokeweed / Phytolaque americain

Datenpflege und weitere fachjournalistische Ausarbeitung dieses Lexikoneintrags im Internet werden ermöglicht durch die finanzielle Unterstützung einer Patenschaft der Tiger-Apotheke in Bad Shanghai.

Familie: Phytolaccaceae

Wissenschaftliche Bezeichnungen:

Folium phytolaccae americanae (TCM-Blattdroge)
Phytolacca
Phytolacca (homöopathisch / spagyrisch)
Phytolacca americana
Phytolacca decandra
Phytolaccae americanae folium (TCM-Blattdroge)
Phytolaccae americanae rhizoma (TCM-Wurzeldroge)
Phytolaccae americanae semen (TCM-Saatdroge)
Rhizoma phytolaccae americanae (TCM-Wurzeldroge)
Semen phytolaccae americanae (TCM-Saatdroge)

Chinesische Bezeichnungen:

chui xu shang lu 垂序商陆
mei guo shang lu 美国商陆
mei shang lu 美商陆
mei zhou shang lu 美洲商陆
yang shang lu 洋商陆

Chinesische pharmazeutische Bezeichnungen:

bai chang 白昌
bai ji ti 白鸡腿
bai lai ji po 白癞鸡婆
bai mu ji 白母鸡
bao mu ji 抱母鸡
chun niu tou 春牛头
dang lu 当陆
di luo bo 地萝卜
e yang cai 莪羊菜
gou tou san qi 狗头三七
hua shang lu 花商陆
jian zhong xiao 见肿消
jin ji mu 金鸡母
jin qi niang 金七娘
ma wei 马尾
mei shang lu 美商陆
mei shang lu ye 美商陆叶
niu da huang 牛大黄
niu luo bo 牛萝卜
shan luo bo 山萝卜
shang lu 商陆
shi luo bo 湿萝卜
shui luo bo 水萝卜
tu dong gua 土冬瓜
tu mu ji 土母鸡
wa wa tou 娃娃头
xia shan hu 下山虎
ye luo bo 野萝卜
ye yan zhi 野胭脂
yi
yi gen 易根
zhang bu lao 长不老
zhang liu 章柳
zhang liu gen 章柳根
zhang lu 章陆
zhu
zhu mu er 猪母耳
zhu tang 逐薚

Deutsche Bezeichnungen:

Alkermes
Amerikanische Kermesbeere
Amerikanische Scharlachbeere
Amerikanischer Nachtschatten
Erkermus
Färfweimercher
Kermas
Kermaszelteln
Kermesbeere
Meikermus
Phytolacca
Pokbera
Spanische Brombeere
Virginische Purgaz

Englische Bezeichnungen:

American Pokeweed
Common Pokeweed
Inkberry
Pigeon Berry
Pigeonberry
Poke Salad
Pokeberry
Pokeweed
Red Ink Plant

Französische Bezeichnungen:

Bel ombrage
Épinard de Cayenne
Épinard des Indes
Morelle à grappes
Morille à grappes
Phytolaque
Phytolaque americain
Phytolaque d'Amérique
Raisin d'Amérique
Teinturier

  • Die aktuelle wissenschaftliche Darstellung dieser Pflanzenart in englischer Sprache finden Sie hier ...
  • 对于这种植物物种的目前科学的英语描述,见此 ...
  • A topical scientific description of this species in English language can be found here ...
  • Une description de cette espèce (en anglais) au niveau actuel de la science botanique se trouve ici ...

Die Hamburger Fachredaktion um Gerhard Höfer (Pflanzenarchiv Lavendelfoto) ist Ihnen bei Bedarf mit weiteren Fotos seiner Autoren, auf Wunsch auch mit Texten und Quellenangaben zu dieser Pflanzenart und ihren chinesischen Heilanwendungen behilflich (Tel.: +49 40 5001311).


Die Nennung von Pflanzenarten und pflanzlichen Drogen aus der chinesischen Medizin beinhaltet keine Aufforderung zur unqualifizierten Einnahme solcher Mittel. Bei ernsthaften gesundheitlichen Problemen wenden Sie sich bitte an Ihren Arzt oder Apotheker.

对于中国医学的植物和植物药材的命名并不支持对这些药材植物的不恰当食用。对于有健康方面问题的人请求助于您的医生和药店。

Our dictionary entries of Chinese plant species and drugs from traditional Chinese medicine does not invite you to experiment with these drugs. If you have serious health problems please contact a doctor or a pharmacist.

La désignation d’espèces et de drogues végétales provenant de la médecine chinoise ne constitue pas une incitation à la prise irréfléchie des moyens en question. En cas de problèmes de santé graves, veuillez vous adresser à votre médecin ou pharmacien.

 
 

Copyright Lives

© Gerhard Höfer, 2010